থেসালোনিকীয় ২ 2 : 5 [ BNV ]
2:5. তোমাদের কি মনে পড়ে না, এমন য়ে ঘটবে তার বিবরণ আমি তোমাদের কাছে থাকার সময় জানিয়েছিলাম!
থেসালোনিকীয় ২ 2 : 5 [ NET ]
2:5. Surely you recall that I used to tell you these things while I was still with you.
থেসালোনিকীয় ২ 2 : 5 [ NLT ]
2:5. Don't you remember that I told you about all this when I was with you?
থেসালোনিকীয় ২ 2 : 5 [ ASV ]
2:5. Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
থেসালোনিকীয় ২ 2 : 5 [ ESV ]
2:5. Do you not remember that when I was still with you I told you these things?
থেসালোনিকীয় ২ 2 : 5 [ KJV ]
2:5. Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
থেসালোনিকীয় ২ 2 : 5 [ RSV ]
2:5. Do you not remember that when I was still with you I told you this?
থেসালোনিকীয় ২ 2 : 5 [ RV ]
2:5. Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
থেসালোনিকীয় ২ 2 : 5 [ YLT ]
2:5. Do ye not remember that, being yet with you, these things I said to you?
থেসালোনিকীয় ২ 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. I told you before that all these things would happen. Remember?
থেসালোনিকীয় ২ 2 : 5 [ WEB ]
2:5. Don\'t you remember that, when I was still with you, I told you these things?
থেসালোনিকীয় ২ 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. Remember G3421 ye not, G3756 that, G3754 when I was G5607 yet G2089 with G4314 you, G5209 I told G3004 you G5213 these things G5023 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP